A OEA debe evitar inmiscir os intereses de EE.UU. en Latinoamérica
TeleSUR _ 18/11/2008
O presidente de Bolivia, Evo Morales, rexeita as intromisions da Organización de Estados Americanos nas eleccións de cada un dos países de Latinoamérica, di que o organismo vela polos intereses de Estados Unidos. Con todo, prognostica que isto puidese rematar si os presidentes da rexión, a través de Unasur, designan observadores para calquera tipo de comicios, o que evitaría influencia de terceiros.
En entrevista exclusiva a TeleSUR, o mandatario tamén comentou sobre a súa intervención na Organización de Nacións Unidas e revelou a súa intención de renovar as relacións con Estados Unidos, si o presidente electo desa nación, Barack Obama, non se dispón a seguir a liña ofensiva do goberno actual de George W. Bush.
Vostede dirixiuse á Organización de Nacións Unidas (ONU) e a Organización de Estados Americanos (OEA) Cal é a reacción cara á súa mensaxe?
Vostede dirixiuse á Organización de Nacións Unidas (ONU) e a Organización de Estados Americanos (OEA) Cal é a reacción cara á súa mensaxe?
Veño acá a informar e a explicar, moitísimo respecto á ONU e á OEA, os procesos de cambio que se impulsan con moita aceptación no pobo boliviano e o rexeitamento da oposición, para que deste xeito se evite calquera provocación, calquera conspiración contra o meu goberno, que se apoia na conciencia do pobo e ás grandes movilizaciones que se deron en Bolivia. Pero, ademais diso, apostamos na democracia os cambios profundos e a procura da igualdade entre os bolivianos compartindo con todos os representantes de todos os países do mundo nas Nacións Unidas. É a miña obriga compartir, pero tamén recoller suxestións a favor do pobo boliviano e o ben da humanidade.
Cal é a posición do pobo boliviano ante a denuncia de varios países latinoamericanos que afirman a inxerencia da OEA en procesos electorais?
En Bolivia a presenza da OEA foi importante como veedores, non só nos últimos conflitos senón tamén nas eleccións do 2005 e as do 2006, aínda que os funcionarios da OEA case se suman á campaña do 2005. Sorprendinme deses funcionarios que teñen unha responsabilidade de ser veedores e velar para que as eleccións sexan transparentes. Non entendo a súa actuación cando se demostra a intromisión nalgúns países, pode haber moitas acusacións, pero a tarefa da OEA é respectar as decisións dos pobos e non cunha incluíndose, quizais con axuda de Estados Unidos, mediante as embaixadas desta nación na rexión.
Estou convencido que os países latinoamericanos onde logramos a liberación do noso pobos hai unha presenza do Goberno de EE.UU. mediante os embaixadores para conspirar contra os procesos de cambio. A OEA debe frear esa clase de intromisión que vén dos diplomáticos.
En Ecuador e Nicaragua acusouse ao secretario xeral da OEA, José Miguel Insulza, de inmiscirse nos asuntos internos deses países Cal é a súa lectura política de cales serían os términos da relacións bolivianas con este organismo?
Estou convencido que os países latinoamericanos onde logramos a liberación do noso pobos hai unha presenza do Goberno de EE.UU. mediante os embaixadores para conspirar contra os procesos de cambio. A OEA debe frear esa clase de intromisión que vén dos diplomáticos.
En Ecuador e Nicaragua acusouse ao secretario xeral da OEA, José Miguel Insulza, de inmiscirse nos asuntos internos deses países Cal é a súa lectura política de cales serían os términos da relacións bolivianas con este organismo?
Sobre a intromisión política, a OEA debe pronunciarse con dignidade, con soberanía. Debería de frearse e denunciarse públicamente. O organismo non cumpriu coas súas funcións e atribuciones. As informacións que teño é que nesas nacións si hai unha intromisión directa do embaixador de EE.UU., opinando políticamente, xa que logo non está cumprindo a súa relacións diplomáticas. Eu sento que os presidentes temos todo o dereito de frear esta clase de intromisión, veña de onde veña.
O Goberno de Nicaragua non aceptou á OEA como observador nas eleccións municipais pasadas, por considerar que responde aos intereses de dominación de Estados Unidos. Unasur propuxo a activación duns observadores latinoamericanos como unha alternativa para remplazar a xestión que tanto a OEA como a Unión Europea (UE) viñan desenvolvendo cal será a posición de Bolivia para o que será o Referendo Constitucional de xaneiro?
Ben, primeiro temos o dereito de invitar ou non invitar. Non é obrigación levar veedores baixo certos intereses. En Bolivia a miña persoa e os movementos sociais non lle temos medo a ninguén veña de onde veña, pero que mellor xeito que apoiarnos de xeito xeral como países latinoamericanos, porque lamentablemente a presenza de EE.UU. prexudícanos no desenvolvemento transparente dos comicios, como fan algúns membros da OEA.
En cambio, Unasur comportouse de xeito soberano coas intervencións de presidentes e de cancillerías. Imos decidindo e resolvendo os problemas de nacións que teñen problemas momentáneos e problemas internos. Eu saúdo á alternativa nos sucesos de Bolivia. Unasur defende a democracia, o estado de dereito, defende un goberno legalmente constituído. Si se vai a tratar de empezar esta experiencia, que mellor que Unasur, apegado ás normas de cada país, pero fundamentalmente buscando a xustiza social. Debería de participar nos distintos países de Sudamérica facendo as funcións da OEA. Non sei si é mellor en toda Latinoamérica, pero o certo é que somos unha gran unidade na rexión, tanto que cando haxa problemas bilaterales, internos dun país, ou problemas trilaterales, xa non temos que pedir solución ao norte, terminou iso, grazas á reivindicación dos latinoamericanos e ese proceso debería fortalecerse en Sudamérica.
O próximo 25 de xaneiro os bolivianos decidirán si apróban ou non o novo texto constitucional Como se desenvolveu o proceso de difusión da carta? e cales son os avances máis importantes que traerá subscritos?
Estamos apostando por un estado nacional, por unha economía plural, sobretodo unha Bolivia unida con autonomías, departamentais e indíxenas; tamén nas universidades. Estamos falando da igualdade entre os bolivianas que é o tema central desta nova Constitución aprobada polos constituyentes e garantida polo Goberno Nacional.
Estamos apostando por un estado nacional, por unha economía plural, sobretodo unha Bolivia unida con autonomías, departamentais e indíxenas; tamén nas universidades. Estamos falando da igualdade entre os bolivianas que é o tema central desta nova Constitución aprobada polos constituyentes e garantida polo Goberno Nacional.
Cales serán as bases do plan de control da produción e consumo de drogas unha vez tomada a decisión de non incluír a organismos como a Administración de Drogas e Narcóticos estadounidense (DEA polas súas siglas en inglés)? e si este plan inclúe unha erradicación dos cultivos de coca Como se concilia coas tradicións ancestrales do seu pobo?
No noso goberno melloramos bastante a loita contra o narcotráfico e resolvemos a redución de cultivos de coca de xeito desconcertado con respecto aos Dereitos Humanos. Antes as reducións dábanse con militarización, con mortos feridos e confrontación. Nós pedimos ás institucións uniformadas do meu país conformar unha rede de intelixencia que se converta en nacional ao servizo do goberno e non de potencias, tal como fai a DEA, que non loitaba co narcotráfico e estaba inmiscida en razóns políticas, iso terminou. O Goberno suscitou á rexión, unha nova estratexia de seguridade interna na que se inclúe a loita contra o narcotráfico, porque o pretexto da DEA é a suposta loita contra o narcotrafico pero lamentablemente asume un control político en calquera punto da rexión onde se instale. Latinoamérica terminou e terminará para sempre con ese fenómeno.
É importante a corresponsabilidade compartida de países consumidores, pero non significa unha intromision politica nos países de Sudamérica. Ese argumento da DEA que exerce un control netamente político e ante ese falso pretexto, penso que como sudamericanos temos a obrigación interna de crear elementos efectivos para a loita contra o narcotráfico. Algo que non comparto é o tema da certificación por parte de EE.UU, con que moral, que autoridade ten ese país de permanentemente marcar con ese certificado.
No cambio de goberno en Estados Unidos contémplase renovar as relacións con este país? e en que término dar estes achegamento?
Respecto das decisións do novo presidente de EE.UU., países como Cuba, Venezuela e Bolivia están dispostos a conversar. O meu goberno ten o dereito de ter relacións con todo o mundo, incluído EE.UU. Só queremos respecto ás nosas decisións, así como tamén respectamos as deles. Non queremos intromisions nin conspiración, moito menos que se xeste actitudes viciosas contra un goberno e por iso no futuro veremos cales serán as bases para as novas relacións diplomáticas de comercio ou de investimento con EE.UU. O goberno de Bolivia ten moito interese en que haxan ou que se melloren as relacións co país norteamericano, pero non soamente como goberno, senón como países, sen que sexamos ameazados ou acusados como o fixo o presidente sainte, George Bush, que definiu a Cuba, Venezuela e Bolivia como o "eixo do mal". Aquí non hai eixo do mal, o que está crecendo é un eixo pola humanidade, iso seguirá crecendo a períodos dos pobos e os movementos sociais de Latinoamérica.
TeleSUR /PR
http://www.telesurtv.net/noticias/entrev-reportaxes/index.php?ckl=125