CRIMINALIZANDO AOS ACTIVISTAS CONTRA A GUERRA?
Michel Chossudovsky e Matthew Rothschild
Título orixinal: Seizing War Protesters? Assets
Tradución: Ernesto Carmona
(especial para Argenpress.info)
http://www.argenpress.info:80/2008/10/as-25-noticias-ms-censuradas-en-2007_07.html
O presidente Bush asinou dúas ordes executivas que facultan ao departamento do Tesouro para apoderarse dos bens de calquera persoa percibida ?directamente ou indirectamente? como unha ameaza para as operacións de EEUU no Oriente Medio.
A primeira destas ordes executivas, titulada "Bloqueando as propiedades de certas persoas que ameazan os esforzos de estabilización en Iraq" e asinada por Bush o 17 de xullo de 2007, autoriza á secretaría de Facenda, en consulta co departamento de Estado e o Pentágono, a confiscar os activos dos cidadáns e das organizacións de EEUU que "directa ou indirectamente" supoñan un risco ás operacións de EEUU en Iraq.
As ordes de Bush
"Emitín unha orde executiva bloqueando as propiedades de determinadas persoas 1) por ter exposto un risco significativo de confianza, un acto ou actos de violencia co propósito ou o efecto de ameazar a paz ou a estabilidade de Iraq ou o goberno de Iraq ou de minar os esforzos por promover a reconstrución económica e reforma política en Iraq... ou 2) por asistir materialmente, patrocinado, ou provisto financiamiento, material, loxística ou apoio técnico, ou as mercadorías ou servizos en apoio dun acto ou de actos de violencia ou de calquera persoa cuxas propiedades e intereses sexan bloqueadas conforme a esta orde..."
A sección cinco desta orde anuncia que "... debido á capacidade de transferir fondos ou outros activos instantaneamente, o aviso previo a tales persoas sobre as medidas a ser tomadas conforme a esta orde faría estas medidas ineficaces. E por tanto, determínase... non necesitarse ningún aviso previo sobre a listaxe ou a determinación [de bloqueo de bens]... "
O 1 de agosto Bush publicou outra orde executiva similar, titulada "Bloqueando a propiedade das persoas que minan a soberanía do Líbano ou os seus procesos e institucións democráticas". Aínda que o texto desta orde no seu maior parte é idéntico ao da primeira, a orde respecto do Líbano é máis severa.
Mentres ambas as ordes eluden o dereito constitucional ao debido proceso que establece a lei, outorga á secretaría de Facenda a autoridade de facerse das propiedades desas persoas que expoñan un risco de violencia, ou ao que se entenda de calquera xeito vago como oposición á axenda de EEUU. A orde do 1 de agosto apunta a calquera persoa determinada por incorrer, ou por expor un risco significativo de tomar algunha acción violenta ou non violenta que mine as operacións no Líbano. Autoriza a conxelar tamén os activos "dun esposo ou dun neno dependente" de calquera persoa cuxos bens se incauten e esta orde executiva sobre O Líbano tamén prohibe o abastecemento de alimentos, abrigo, medicamentos ou calquera axuda humanitaria a quen cuxos activos sexan confiscados, incluíndo aos "nenos dependentes" referidos arriba.
Escrita dunha maneira vaga e perigosamente aberta para a máis ampla interpretación, esta orde inconstitucional permite apuntar arbitrariamente contra calquera estadounidense para desposuílo de todas as súas pertenzas e relegalo ao ostracismo da sociedade. Bruce Fein, avogado constitucionalista e ex funcionario do departamento de Xustiza na administración Reagan, dixo da orde: "Isto está medrando incriblemente . Nunca vin nada tan amplo. Amplíase máis aló do terrorismo, máis aló de tentar utilizar violencia ou a ameaza de violencia para intimidar á poboación".
Nun editorial para o Washington Post, Fein dixo: "A persoa sometida a unha conxelación dos seus activos é convertida nun leproso. As sentenzas de morte financeira son emitidas por secretaría impóndose sen aviso nin ningunha oportunidade de responder sobre a base do proceso debido. Desexan dar o garrotazo como un lóstrego. Calquera persoa cuxos activos se conxelen inmediatamente enfronta unha atroz comprensiva. A vítima non pode recibir axuda nin os seus eventuais benefactores poden proporcionarlle fondos, mercadorías ou servizos de ningunha clase. Un avogado non pode proporcionar servizos xurídicos para desafiar a acción de bloqueo por secretaría. Un doutor non pode proporcionar servizos médicos en resposta a un fallo cardíaco". Fein agrega: "O departamento de Xustiza rutinariamente confía en que as ordes executivas que revisa sexan consistentes coa Constitución. Estará a durmir o Avogado Xeral?" (1). (Véxase a historia # 8).
Actualizaciòn de Matt Rothschild
Ésta é unha historia que virtualmente non foi recollida ?que se saiba? por ningún dos grandes medios de prensa corporativos. Cando viaxei ao redor do país para dar conferencias o verán pasado e trouxen a colación o tema desta orde executiva, a xente non podía crelo e preguntábase porqué non ouviran falar del. Aínda me estou a preguntar iso mesmo.
Aquí hai un par de bos lugares para ir ás edicións relacionadas con esta historia: The American Civil Liberties Union, www. aclu.org e The Center for Constitutional Rights, www.ccrjustice.org.
Cita:
1. Bruce Fein, ?Our Orphaned Constitution,? Washington Estafes, August 7, 2007
Fontes:
Global Research, July 2007
Título: ?Bush Executive Order: Criminalizing the Antiwar Movement?
Autor: Prof. Michel Chossudovsky
The Progressive, August 2007
Título: ?Bush?s Executive Order Even Worse Than the One on Iraq?
Autor: Matthew Rothschild
Estudantes investigadores: Chris Navarre e Jennifer Routh
Evaluador académico: Amy Kittlestrom, Ph.D.